Home » Traduzioni Medico-Scientifiche

Traduzioni Medico-Scientifiche

PERCHE’ RIVOLGERSI A NOI

 

Nel settore della traduzione scientifica, e medico-farmacologica in particolare, il rigore scientifico e la precisione terminologica sono fondamentali: anche il più piccolo errore può avere conseguenze molto spiacevoli. Tradurre un testo medico è un’operazione delicata e complessa, che richiede non soltanto un’adeguata preparazione scientifica, ma anche una grande dimestichezza con le tecniche della traduzione e le sue norme. Conoscere la lingua inglese non è sufficiente per sviluppare una buona traduzione: il linguaggio medico-scientifico deve infatti sottostare a precisi standard formali, come quelli stabiliti dal Manual of Style dell’AMA (American Medical Association). Va da sé che combinare competenze così variegate in un’unica figura specialistica è difficile.

COSME ha la soluzione per voi: siamo infatti in grado di fornirvi un servizio di traduzioni di alto livello grazie alla collaborazione tra il dottor Francesco Lo Monaco, medico di grande esperienza e ottimo conoscitore della realtà sanitaria anglosassone, e la professoressa Marianna Concato, insegnante di inglese e traduttrice nel campo medico-farmaceutico. La traduzione del vostro testo sarà il risultato della loro collaborazione, mantenendo una rigorosa riservatezza sui contenuti. L’obiettivo è quello di garantirvi un servizio impeccabile dal punto di vista lessicale, terminologico e stilistico, con tempi di risposta rapidi e costi ragionevoli.

 

COSA TRADUCIAMO?

COSME offre servizi di traduzione e revisione di:

- Articoli scientifici e pubblicazioni

- Cartelle cliniche e referti

- Siti medici

- Manuali e documentazione tecnica

- Analisi di laboratorio

- Relazioni mediche

- Fogli illustrativi e prontuari

- Materiale pubblicitario per prodotti farmaceutici

- Testi di divulgazione medica

LE NOSTRE TARIFFE

Per maggiori informazioni o per ottenere un preventivo gratuito e senza impegno potete contattarci scrivendo una email a info@cosme.it